Vyprovokováni myšlenkou Ivana Wernische: „(…) básník se nesmí bát být blbej“, školáci vymýšleli literární blbiny, četli, poslouchali, ilustrovali, recitovali, krutopřísně analyzovali texty z knihy Chodit po provaze je snadné (a překlady Christiana Morgensterna), fungoval biograf, řešili pracovní listy, vyráběli koláže, jako kulisu poslouchali tvorbu muzikantů, kteří poezii Ivana Wernische zhudebnili, (např. DunajKvěty), ale hlavně poetiku Ivana Wernische poctivě všemi smysly navnímali, mj. málo se ví, že texty melancholického snivce Ivana Wernische patří mezi exkluzivní vývozní artikl (jeho knihy vyšly v překladech v Německu, Itálii, Francii, Polsku, na Ukrajině a v USA).

Čtenářskou dílnu malí knihomolové vypointovali chlebíčkováním, protože tvorba tradičního českého obloženého chlebíčku z veky, sýru, šunky, vajíčka, okurky apod. je pravé kulinářské dada a nonsens 😊 mj. legenda hovoří, že český obložený chlebíček poprvé připravil na počátku 20. století pražský lahůdkář Jan Paukert pro rodinného přítele, malíře Jana rytíře Skramlíka, kterému nevyhovovaly v té době podávané malé apetitky neboli jednohubky, přišly mu příliš drobné, zatímco on chtěl něco „alespoň na dvě tři zakousnutí”.

…inspirativnímu vzdělávání 3x haf 😊