Fanklub Malého prince děkuje!!!
Školáci 3.C udělují čokoládový „Řád Malého prince“ a píší jedničku s hvězdičkou (na záda) Mgr. Lucii Kratochvílové, PhD. za vypointování našeho prázdninového domácího úkolu. Školáci během velikonočního volna četli, poslouchali audioknihu popř. zhlédli animovaný film, (ale hlavně navnímali) příběh Antoina de Saint-Exupéryho „Malý princ“ (o letci, který ztroskotá v poušti, kde se potká s Malým princem z planetky, kam se vejde jedna růže a tři sopky, a které neustále hrozí, že ji roztrhnou baobaby a zatímco se letec pokouší opravit havarovaný stroj, vedou spolu rozhovor o podivuhodné pouti Malého prince, o dobru a zlu, o přátelství a kráse, o štěstí, o odpovědnosti za ty, které máme rádi a o tom, že „správně vidíme jen srdcem, co je důležité, je očím neviditelné“).
Paní učitelka Lucie nás (za odměnu) naučila bezchybně (a s krásným francouzským akcentem) vyslovovat jméno autora, přečetla nám úryvek textu v originále (a naučila pár důležitých francouzských slůvek a gest) a velmi poeticky nám dovysvětlila rozpor, na který jsme při čtení (s porozuměním) narazili. Jednalo se o neshodu mezi popisem místa odkud přichází „princ“, jak to líčí vypravěč-pilot: „Mám vážné důvody domnívat se, že planeta, odkud přišel malý princ, je planetka B612.“ a tím, jak v kapitole „Odchod“ sám princ určil svůj domov: „Malý princ mi však řekl: "Dnes v noci tomu bude rok. Má hvězda bude právě nad místem, kam jsem loni spadl...“ a (kruh se uzavřel), tím se krásně naplnila myšlenka Antoina de Saint-Exupéryho: „Pane, pošli mi v pravou chvíli někoho, kdo má odvahu říci mi pravdu s láskou.“
Mj. kniha „Malý princ“ byla přeložena do více než 460 jazyků a dialektů a má dokonce svou jazykovou mutaci v „hantecu“ a „valašštině“.
…inspirativnímu vzdělávání 3x haf
Kamil Moravec, Věra Marešová a školáci 3.C